Dom dzienny dom nocny Free read À PDF, eBook or Kindle ePUB free


  • Hardcover
  • 320
  • Dom dzienny dom nocny
  • Olga Tokarczuk
  • German
  • 06 May 2018
  • 9783421054135

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Dom dzienny dom nocny

Olga Tokarczuk ç 5 Summary

Ein Haus in den Bergen nahe der tschechischen Grenze Eine Ich Erzählerin und ihre alte Nachbarin die voller Geschichten steckt Geschichten die sich mit den Träumen der Erzählerin verweben und immer wieder an diesen Ort nahe der Grenze One of the best works of fiction I’ve ever read This is one of those undefinable indescribable wonders that make most fiction look so ordinary Most of all it a novel of place but not in the usual sense It’s a novel of exile but the reasons for its characters’ exile are myriad and the narrator’s unknown It’s a novel consisting of stories but in no way a story collection It’s a novel of story telling but not of storytelling voices or of stories on a theme It’s a novel full of fantasy elements but not in any way a fantasy novel It is appropriate to call it a novel where some of the metaphors take shape And it is a very sad novel but so wonderfully soHow everything fits together is left open Everything is left open It’s a tightrope walk without a net And over 300 pages Tokarczuk doesn’t seem to take a wrong step This is a novel that I will certainly read againThe translation by Antonia Lloyd Jones is also remarkable

Free download Å PDF, eBook or Kindle ePUB free ç Olga Tokarczuk

Zurückfinden wo sich Zeiten und Schicksale treffen Poetisch einfühlsam zieht Olga Tokarczuk ihre Leser in den Bann der Geschehnisse läßt Ereignisse und Träume die uns bei aller Fremdheit immer auch untergründig bekannt erscheinen in Oh boy you know how you dig into a book not knowing what to expect and you come across big glorious ideas about the world just scattered in among the holey underwear and the bus ride to work This 1988 Polish novel is one of those books I love a book that cannot be summarized at all there's no elevator pitch And why should there be The language is simple the actions are simple but the story the conglomeration of effects is anything but It's almost like a short story collection made up of small chunks titled rather notationally like Velvet Foot a kind of mushroom and several times a dream rather than chapters Dreams figure largely in this book in a wonderful way both symbolically and very mundanely It's the kind of five star book that makes you want to demote a lot of other books one notch simply because they can't stand the comparison Yet it is still an Eastern European book where the story itself is of modest people living very simple lives all but mentally and there is a tinge of magical realism in a very Eastern European way a certain flavor of folktale though there is the Internet a certain matter of fact view of the strange and a Kundera ish tone of 'well alright then So this is what human life is made of' What I particularly admire is that she moves to a bigger thought a bigger idea as poets do and so many contemporary Western writers fail to do It's something you don't notice you're missing until you you read a book like this A drunk's irresistible urge and pain here becomes a bird a big restless bird which lives inside him Is this metaphor or real The metaphor IS real Do not miss this I'm not done yet but I can tell this will be one of those books like Dovlatov's The Suitcase which I will be pressing on everyone

Read Dom dzienny dom nocny

Eine Art kollektives Unter und Überbewußtsein münden deren Sog man kaum entgehen kann »Taghaus Nachthaus« ist ein großer literarischer Wurf der die verschiedenen Dimensionen der menschlichen Existenz zusammenführt und durchleuchte Finally I found a book set in Poland by a Polish author that isn’t 500 pages long This is apparently an award winner but to me it often seemed bizarre; perhaps something is lost in translation The book is divided into many short segments moving between a nameless narrator and embedded short stories a few of which the book revisits in multiple sections The thread binding it all together is the setting of Nowa Ruda a town on the Czech border that was transferred from Germany to Poland after WWII The German residents were forced to leave to be replaced by Poles transferred from land that went to Russia an upheaval that still echoes in the 1990s when the narrator and her husband buy a farm thereThe short stories are fairly good though melancholy They are set in the area of Nowa Ruda throughout its history from the life of a medieval saint to a late medieval genderueer monk who wrote about her from a man who turns into a werewolf after eating human flesh during the war to the narrator’s neighbor who goes searching for a man who professed love to her in a dream Magic realism characterizes many but not all of these stories which are generally interesting in their own rightUnfortunately the stories comprise only around half of the book The rest of it occurs in the narrator’s head which is taken up by lengthy descriptions of dreams her own and other people’s culled from the Internet flights of fancy housekeeping minutiae and mushroom recipes It is hard for me to fathom the narrator’s purpose as the author tells no particular story about her she faces no challenges and experiences no change Only at the end does she make a startling though unexplored discovery about her elderly German neighbor whose daily habits are also tediously described throughout the book In the meanwhile she occupies herself with detailed fantasies about being a mushroom or containing a houseThis book has a definite ambiance and I do like the way it unfolds the history of a place If it had been a collection of short stories alone I’d probably have given 35 stars The stories suffer no lack of plot and are often evocative But as is I wouldn’t recommend it unless you are the sort of reader who actually enjoys dream seuences


About the Author: Olga Tokarczuk

Olga Tokarczuk is one of Poland's most celebrated and beloved authors a winner of the Nobel Prize in Literature and the Man Booker International Prize as well as her country's highest literary honor the Nike She is the author of eight novels and two short story collections and has been translated into than thirty languages