Le Disciple Free read Ò 0

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Le Disciple

review Le Disciple

En 1885 le philosophe Adrien Sixte reçoit la visite d’un jeune homme de vingt ans Robert Greslou ui lui a soumis un manuscrit d’une impressionnante ualité Puis Robert Greslou part en Auvergne occuper un poste de précepteur chez le maruis de Jussat Randon Deux ans plus tard la fille d حسنا في البداية ولئن كنت في بعض المواطن،قد عمدت إلى شيء من التصرف، وقليل من الحذف، فإنما أردتأن أتفادى ما قد يصطدم مع الشعور الديني، وأن أتجافى عما يمكن أن يتعارض والتقاليد القومية، أو يخدش حياء العذارى، أو يبعث السأم في النفوسعلى أني كنت أميناً على فكرة الكاتب، حريصا على المبدأ الذي قصد إلى تحقيقه، فما أخللت بسياق الرواية، ولاشوهت الوقائع ولكني وفرت على القراء بعض المسائل الفلسفية الجافة التي يستعصى فهمها على الذين لم يتوفروا على دراسة الفلسفة الاستاذ الفاضل المترجم عبدالمجيد نافع أهذه مقدمة تكتبها وتضعها في أول صفحة؟ أسعيداً بها أنت؟ حين قرأت هذه المقدمة غضبت كثيرا، أيظن هذا المترجم أن القارى مغفل؟ لايفهم شيئا في الفلسفة؟ واذا لم تكن له تجربة لم تمنعه منها؟ القراءة تعلم، تزيد من المعرفة، تفتح افاقاً، فمن انت حتى تضع نفسك مقص الرقيب وتحذف ماتشاء منها وتفتخر زاعما ان القارى لم يفهم وقد تكرمت عليه بتوفير الوقت حتى لايضيعه مع الاراء الفلسفية؟ ثانيا يخدش حياء العذارى ؟؟؟ يتعارض مع التقاليد القومية؟ اذا لم يكن الكتاب يفجر في القارى الاسئلة، يتعارض مع كل ماتعلمه في هذا المجتمع التعيس الذي ينخل المعلومات ويقدم مايريد ويحجب مايريد كي لايتعلم المرء شيء مختلف او يتفطن للعالم الخارجيوبسبب هذا الامر اتجهنا نحن للقراءة لندرك ماحرمنا منه، ليكون نافذة تتسلل منها المعلومات المحجوبةلتأتي انت وتفرض رأيك وقناعاتك ولاتترجم العمل بصدق استاذ عبدالمجيد الذي اجهله حين تترجم عملا كن صادقا في ترجمته وضع افكارك التي تعلمتها من بيئتك وآرائك خلف ظهرك ولاتمزجها مع العمليقال ان تعلم لغة جديدة يفتح افاقا للانسان ولا ارى ان هذه المقولة طبقت عليك فانت ازددت تعصبا ولم تغير القراءة فيك شيئاها قد انتهينا من القراء الذي يريدون ابطالا مثاليون فاضلون ليأتي لنا مترجمون على نفس الهيئة كما اتمنى من مجلة الدوحة التي سوف اراسلها ان تتصفح مقدمات المترجمين الذين يقطعون من الكتاب مايختلف مع خلفياتهم الدينية والاجتماعية اما الان نعود للعمل اعتقد ان الفارق بين رواية التلميذ ورواية الاحمر و Stage Mum philosophe Adrien Sixte reçoit la visite d’un jeune homme de vingt ans Robert Greslou ui lui a soumis un manuscrit d’une impressionnante ualité Puis Robert Greslou A Faint Cold Fear (Grant County, part en Auvergne occuper un Sweet Mandarin poste de Sweet Mandarin: The Courageous True Story of Three Generations of Chinese Women and their Journey from East to West précepteur chez le maruis de Jussat Randon Deux ans The Lost Heart of Asia plus tard la fille d حسنا في البداية ولئن كنت في بعض المواطن،قد عمدت إلى شيء من التصرف، وقليل من الحذف، فإنما أردتأن أتفادى ما قد يصطدم مع الشعور الديني، وأن أتجافى عما يمكن أن يتعارض والتقاليد القومية، أو يخدش حياء العذارى، أو يبعث السأم في النفوسعلى أني كنت أميناً على فكرة الكاتب، حريصا على المبدأ الذي قصد إلى تحقيقه، فما أخللت بسياق الرواية، ولاشوهت الوقائع ولكني وفرت على القراء بعض المسائل الفلسفية الجافة التي يستعصى فهمها على الذين لم يتوفروا على دراسة الفلسفة الاستاذ الفاضل المترجم عبدالمجيد نافع أهذه مقدمة تكتبها وتضعها في أول صفحة؟ أسعيداً بها أنت؟ حين قرأت هذه المقدمة غضبت كثيرا، أيظن هذا المترجم أن القارى مغفل؟ لايفهم شيئا في الفلسفة؟ واذا لم تكن له تجربة لم تمنعه منها؟ القراءة تعلم، تزيد من المعرفة، تفتح افاقاً، فمن انت حتى تضع نفسك مقص الرقيب وتحذف ماتشاء منها وتفتخر زاعما ان القارى لم يفهم وقد تكرمت عليه بتوفير الوقت حتى لايضيعه مع الاراء الفلسفية؟ ثانيا يخدش حياء العذارى ؟؟؟ يتعارض مع التقاليد القومية؟ اذا لم يكن الكتاب يفجر في القارى الاسئلة، يتعارض مع كل ماتعلمه في هذا المجتمع التعيس الذي ينخل المعلومات ويقدم مايريد ويحجب مايريد كي لايتعلم المرء شيء مختلف او يتفطن للعالم الخارجيوبسبب هذا الامر اتجهنا نحن للقراءة لندرك ماحرمنا منه، ليكون نافذة تتسلل منها المعلومات المحجوبةلتأتي انت وتفرض رأيك وقناعاتك ولاتترجم العمل بصدق استاذ عبدالمجيد الذي اجهله حين تترجم عملا كن صادقا في ترجمته وضع افكارك التي تعلمتها من بيئتك وآرائك خلف ظهرك ولاتمزجها مع العمليقال ان تعلم لغة جديدة يفتح افاقا للانسان ولا ارى ان هذه المقولة طبقت عليك فانت ازددت تعصبا ولم تغير القراءة فيك شيئاها قد انتهينا من القراء الذي يريدون ابطالا مثاليون فاضلون ليأتي لنا مترجمون على نفس الهيئة كما اتمنى من مجلة الدوحة التي سوف اراسلها ان تتصفح مقدمات المترجمين الذين يقطعون من الكتاب مايختلف مع خلفياتهم الدينية والاجتماعية اما الان نعود للعمل اعتقد ان الفارق بين رواية التلميذ ورواية الاحمر و

Download Ñ PDF, DOC, TXT or eBook º Paul Bourget

U maruis meurt empoisonnée Greslou est accusé du meurtre et Sixte est convoué chez le juge ui se demande dans uelle mesure l’influence du philosophe a pu détruire le sens moral de son disciple Roman d’analyse et d’éducation mais aussi roman à thèse puisue Bourget y dénonce la المترجم أفسد العمل Soonish: Ten Emerging Technologies That'll Improve and/or Ruin Everything philosophe a Discordia pu détruire le sens moral de son disciple Roman d’analyse et d’éducation mais aussi roman à thèse Stage Mum puisue Bourget y dénonce la المترجم أفسد العمل

Paul Bourget º 0 Summary

Responsabilité du maître à penser et s’en prend à la science moderne ui s’est substituée à la religion sans fournir de morale Le Disciple publié en 1889 est un livre « ui a compté dans l’histoire de la littérature dans l’histoire des idées et dans l’histoire tout court Молчите проклятые книги не вас я когда то писалА БлокНа неизвестного мне французского писателя Бурже наткнулся совершенно случайно читая сборники рассказов классиков Два его рассказа мне очень понравились После поисков среди аудиокниг нашёл только один роман писателя УченикВ этом романе пишется о человеческой ответственности тех кто своими произведениями будоражит умы людей а особенно молодёжи Философы писатели экономисты журналисты и все те кто придумывая красивые теории интересные статьи и романы формируют мировоззрение своих читателейКазалось бы невинная теория или увлекательная книга может привести не только к мелким но и крупномасштабным трагедиям с огромным числом жертвОб этом не любят вспоминать но Гитлер как раз перед самым началом Второй Мировой Войны был признан журналом Таймс человеком года а его ныне всеми презираемый труд Майн Кампф расходился по Европе массовыми тиражами и был настоящим бестселлеромНа вид приличный и культурный Карл Маркс написал труды по политэкономии с целью разоблачения хищников капиталистов и облегчения тяжёлой участи трудящихся масс В результате чего возникло марксистское движение приведшее ко многим кровавым революциям и массовым бойням а в России к катастрофе целого народаКазалось бы что может быть безобиднее философского трактата Умный чел страдающий зудом мудрости и мучимый гениальными мыслями придумывает новые термины на основе которых творит новую философскую теорию Читателей увлекает смелость и оригинальность идей Молодые же читатели жадно ищущие своё жизненное кредо так те самая лёгкая добыча Страдающие зудом противоречия молодые ищут альтернативу тем устоям которые сложились в семье и социуме Их влекут новые идеи которые со временем становятся их жизненными установ